Русский  Esperanto 
Каталог
Валюта:
Версия для печати Версия для печати

Aventuroj de la brava soldato Ŝvejk dum la mondmilito

La fama sprite ironia kontraŭmilita romano kun ilustraĵoj de Josef Lada, en traduko de Vladimír Váňa.

 

La famkonata kontraŭmilita romano de la ĉeha verkisto Jaroslav Hašek „spicita“ per la ilustraĵoj de la konata ĉeĥa pentristo Josef Lada, tradukita de Vladimír Váňa. La romano estas parte aŭtobiografio de la aŭtoro mem – la aventuroj de la soldato Ŝvejk plurloke similas al tiuj de Hašek. Iom koncize dirite temas pri la travivaĵoj de la simpla absolute malmilitema homo, kiu estis perforte eltirita el la paca vivo kaj ĵetita en la teruran unuan mondmiliton. Nia heroo kolizias mulfoje, en la milita armea medio, kun la misformitaj karakteroj de diversrangaj potenculoj, kaj armeaj kaj civilaj, li kolizias ankaŭ kun la absurdeco de la kruela milita medio. Tamen nia brava soldato solvas ĉiujn problemojn, kiuj trafas lin, kun humuro kaj ofte eĉ kun akra ironio, ŝajnigante sin iom stulta. Lia sinteno en similaj situacioj fakte prezentas en la ĉeĥa literaturo, kaj eĉ ekster ĝi, la fenomenon „Ŝvejk“.

La verko estis tradukita en vicon da lingvoj. En Esperanto jam antaŭ jaroj aperis fragmentoj eldonitaj de SAT kaj de KAVA-PECH. Nun eniras Esperantujon la kompleta traduko de la fama romano envicigita en la serion „Oriento-Okcidento“ kiel ties 38-a numero, kun la antaŭparolo de Renato Corsetti.

Оценить
1500.00 руб.
Артикул:  B221
Вес продукта: 1000 g
Нет на складе
(пусто)
 
Блог / Новости
18.09.2017 15:05:25
20.06.2017 14:09:39
20.04.2017 12:52:14
16.04.2017 00:51:53
29.01.2016 09:34:25
Подписаться на новости:
или RSS 2.0
Голосование
Lampon de kia speco vi uzas en via tablolampo
 Возобновляемые источники энергии. Энергосбережение. Renoviĝantaj energioj. Energiŝparado.